A&W (395 Montee Paiement) - Pełne menu
- Dom /
- Restauracje /
- Gatineau /
- A&W (395 Montee Paiement) /
- Menu
A&W (395 Montee Paiement)
Kategorie
- Napoje
- Breuvages
- Kawiarnia
- Restaurant Category
- Articles Individuels / Individual Items
- Boissons / Beverages
- Breuvages Glacé / Iced Drinks
- Articles Individuels / Individual Items
- Les Entrées Et Les Extras / Starters And Extras
- Featured Items
- Combos De Burger / Burger Combos
- Déjeuner / Diner - Combos Burgers / Burgers Combos
- Combos Déjeuner / Breakfast Combos
- Combos De Poulet / Chicken Combos
- Specjalności Domowe
- Déjeuner / Diner - Accompagnements / Sides
- Małe Dania
- À-Côtés / Sides
- Déjeuner / Diner - Combos Déjeuner / Breakfast Combos
- Entrées / Appetizers
- Refreshing Beverages !!!
- Dodatki
- Dodatkowy
- Hors D'oeuvre/ Appetizers
- Signature Hot Wraps & Gyros
- Boissons / Drinks
- Extra Sur Demande | Extra Upon Request
- Chicken Combos
- Buddy Burgers Piri-Piri
- Déjeuner / Diner - Items Individuels / Individual Items
- Déjeuner / Diner - Boissons / Drinks
- Déjeuner / Diner - Combos Poulet / Chicken Combos
- Kombinacja Kurczaka
- Sosy
- Dodatki
- Sauces & Condiments
Pełne menu
Następujące listę potraw można na miejscu uzupełnić o oferty dnia lub tygodnia. Obok pewnych dań znajdziesz na menu również napoje, a także ogólne rodzaje dań, które są tutaj oferowane. listę potraw uzupełniają dania i składniki, które goście chwalebnie wspominali, ale pod pewnymi okolicznościami jeszcze nie były wyszczególnione.
Oferty
Ekskluzywne oferty restauracji: Pizza -70% za 5.6 CAD !
Menu
Pokaż kategorieDzięki obszernemu wyborowi specjałów kawowych i herbatowych, wizyta w A&W (395 Montee Paiement) staje się jeszcze bardziej atrakcyjna.
Napoje
Breuvages
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient.
Kawiarnia
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
W Restauracji serwowane są naj najsmaczniejsze potrawy mięsne dla każdego gustu i na każdą okazję.
Restaurant Category
Articles Individuels / Individual Items
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Boissons / Beverages
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Breuvages Glacé / Iced Drinks
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Articles Individuels / Individual Items
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant garnie de notre aïoli Habanero épicé, de laitue croquante et de tomate, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé. Perfectly breaded chicken breast topped with our spicy Habanero aioli, cri
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant, garnie avec de la laitue croquante, de la tomate et de la mayonnaise, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé. A deliciously juicy chicken breast breaded to perfection with bacon, crisp
Une languette de poulet Chubby avec du vrai fromage cheddar, de la mayonnaise chipotle et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. A Chubby Chicken strip with real cheddar cheese, Chipotle mayo and crisp lettuce, wrapped inside
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant garni de bacon, de feuilles entières de laitue croquante, d’une tranche de tomate et de notre mayo Chubby, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. Juicy, crunchtastic 5oz chicke
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Une languette de poulet Chubby garnie avec notre mayonnaise Chubby spéciale, du bacon et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. A Chubby Chicken strip with our special Chubby mayo, bacon and crisp lettuce, wrapped inside a fl
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant, de la mayonnaise Chubby et des feuilles entières de laitue croquante. Le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. Big, juicy and oh-so-crunchy 5oz chicken portion meets our special
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant enrobé d’une panure et d’un glaçage épicé de style Nashville, garni de cornichons sucrés et de mayonnaise, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. Made with 5oz of super-CRISPY
Les Entrées Et Les Extras / Starters And Extras
Featured Items
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant enrobé d’une panure et d’un glaçage épicé de style Nashville, garni de cornichons sucrés et de mayonnaise, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. Servi avec des frites style ma
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Combos De Burger / Burger Combos
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Déjeuner / Diner - Combos Burgers / Burgers Combos
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Combos Déjeuner / Breakfast Combos
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Combos De Poulet / Chicken Combos
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant garnie de notre aïoli Habanero épicé, de laitue croquante et de tomate, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. Perfectly bread
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant, garnie avec de la laitue croquante, de la tomate et de la mayonnaise, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. A deliciously ju
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant garni de bacon, de feuilles entières de laitue croquante, d’une tranche de tomate et de notre mayo Chubby, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. Servi avec des frites style ma
Une languette de poulet Chubby garnie avec notre mayonnaise Chubby spéciale, du bacon et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. A Chubby Chicken strip with our specia
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant, de la mayonnaise Chubby et des feuilles entières de laitue croquante. Le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. Big, ju
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Une languette de poulet Chubby avec du vrai fromage cheddar, de la mayonnaise chipotle et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. A Chubby Chicken strip with real ched
Une languette de poulet Chubby garnie avec notre mayonnaise Chubby spéciale, du bacon et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. A Chubby Chicken strip with our specia
Specjalności Domowe
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Déjeuner / Diner - Accompagnements / Sides
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Małe Dania
À-Côtés / Sides
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Déjeuner / Diner - Combos Déjeuner / Breakfast Combos
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Entrées / Appetizers
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Refreshing Beverages !!!
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Dodatki
Dodatkowy
Hors D'oeuvre/ Appetizers
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Signature Hot Wraps & Gyros
A Chubby Chicken strip with real cheddar cheese, Chipotle mayo and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Boissons / Drinks
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Extra Sur Demande | Extra Upon Request
Chicken Combos
A Chubby Chicken strip with our special Chubby mayo, bacon and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
A Chubby Chicken strip with real cheddar cheese, Chipotle mayo and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
A Chubby Chicken strip with our special Chubby mayo, bacon and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Buddy Burgers Piri-Piri
Une portion de poulet parfaitement panée et assaisonnée, garnie d'une sauce piri-piri épicée, de feuilles entières de laitue croquante, d’une tranche de tomate et d'oignon rouge. Le tout servi sur un pain fraîchement grillé.
Une boulette de 1,6 once de bœuf nourri à l’herbe parfaitement assaisonnée, garnie d'une sauce piri-piri épicée, de feuilles entières de laitue croquante, d’une tranche de tomate et d'oignon rouge. Le tout servi sur un pain fraîchement grillé.
Une boulette de 1,6 once de bœuf nourri à l’herbe parfaitement assaisonnée, garnie d'une sauce piri-piri épicée, de feuilles entières de laitue croquante, d’une tranche de tomate et d'oignon rouge. Le tout servi sur un pain fraîchement grillé.
Une patate hachée brune croustillante à souhait, garnie d'une sauce piri-piri épicée, de feuilles entières de laitue croquante, d’une tranche de tomate et d'oignon rouge. Le tout servi sur un pain fraîchement grillé.
Une portion de poulet parfaitement panée et assaisonnée, garnie d'une sauce piri-piri épicée, de feuilles entières de laitue croquante, d’une tranche de tomate et d'oignon rouge. Le tout servi sur un pain fraîchement grillé.
Une patate hachée brune croustillante à souhait, garnie d'une sauce piri-piri épicée, de feuilles entières de laitue croquante, d’une tranche de tomate et d'oignon rouge. Le tout servi sur un pain fraîchement grillé.
Déjeuner / Diner - Items Individuels / Individual Items
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Déjeuner / Diner - Boissons / Drinks
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Déjeuner / Diner - Combos Poulet / Chicken Combos
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. Cependant, les besoins individuels varient. Adults and youth (ages 13 and older)
Kombinacja Kurczaka
A deliciously juicy chicken breast breaded to perfection with bacon, crisp lettuce, tomato and mayo, served on a toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.